Данте Де'Корелли; цена тёмных дорог

Dante

Активист
 
Полное имя
Данте Де'Корелли
Игровое имя
Корелли
Статус
Жив
Нация
Люди Гилнеаса
Пол
Мужской
Класс
Чернокнижник
Специализация
Демонолог
Верования
Рациональный эгоизм
Места
Просторы Проклятого Леса, Сурвич; Там, где существует сосредоточение тьмы и скверны
Отыгрыш
Постоянный отыгрыш
Дополнительные факты
  1. Персонаж — проба пера автора в ролевой игре.
  2. Это любимый персонаж автора.
  3. Автор не против игры шок-контента.



— "Я отказываюсь от вашей сладкой сентиментальности и лицемерного героизма, в угоду откровенного ужаса, кой насквозь пропитан мерзкой правдой. И во всем этом тлетворном мраке мы сгинем, но мне будет дарован шанс смеяться последним." Данте Де'Корелли.

Свершенная месть не всегда дарует нам ощущение пустоты. Его бледные руки дрожали, а взгляд рубиновых очей был наполнен ужасом и страхом. Демоны мести, окутавшие голову ученика, заставили совершить того необратимое. Никакого умиротворения, лишь страх за грядущие последствия. Тело наставника навсегда и бесследно исчезло в объятиях мировых кошмаров скверны, разлом схлопнулся, наступила едкая тишина.


Но последний урок наставника не прошел зря, он заплатил жизнью за то, чтобы его ученик разом понял цену великих знаний. И одно из них гласит: "Не смей поддаться скверне, даже если её речи сладко ласкают слух и манят к большему. За пеленой иллюзии - пустота, разъедающая плоть, разум и душу". Ему нужно было собраться с мыслями. Осознать, что родного человека и главного учителя в его жизни больше нет в живых.

Хотелось кричать, рвать волосы на голове. К глотке подступал рвотный приступ, но тяжелая одышка не позволяла легкому ужину покинуть желудок. По щекам прокатились горячие слезы, их горький вкус напоминал самую серую скорбь. Данте не сожалел на самом деле, он, всего лишь, неосознанно впал в глубокий стресс, который отразился на нем подобным образом. В очередной раз позволил эмоциям овладеть собой...

Запах скверны для человека по своей природе омерзителен. Она пахнет надменными демонами, извечно глумящиеся над всяким миром, которому не посчастливится оказаться в их поле зрения. Порождения этого зеленого огня пугают чужие взоры, а тех, в чьи сердца вогнать страх не смогли, отравляют похотью, совращая души. Всё это и многое прочее, молодой ученик осознал всего за один раз. Да, пришлось заплатить самой страшной глупостью, в результате которой под вопросом оказалось будущее целой семьи. Но покинув мрачную обитель, где произошло непотребное таинство, Данте изменился навсегда.
Никакие эмоции, никакие желания и чувства больше не возьмут над ним верх.
Ни одна демоническая тварь более не воспользуется его амбициями.
Теперь настала его очередь подчинить и заставить служить себе.
Так будет отныне и навсегда.​
* * *


— "С его уходом я принял тяжкую ношу. На меня возлагают надежды, а я завидую мертвым." Данте Де'Корелли.

Будь достойным, умей нести ответ за содеянное. Не оправдывайся, ведь жизнь не всегда справедлива. Будь она благосклонной к каждой живой твари, то деяния ушедших в мир иной героев не прошли бы зря. Мы давно бы выявили формулу истинно верного мировоззрения. Их жертвы, вероятно, лишь отсрочили неизбежное. И мы отсрочим, если всё сделаем правильно. Но что есть это "правильное"? Нам довелось намеренно избрать темную сторону, чтобы найти и победить там все мировые ужасы. Пусть презрительно бросают к нашим ногам метки изгоев за это. В ответ последует только молчание с ухмылкой.
Мы знаем то, чего никогда не узнают они.
Пусть спят спокойно, пока нас терзают кошмары, ведь мертвые демоны мстят через сны.

Он презирает себе подобных и лицемерно ненавидит себя вместе с ними. Любая мерзость, решившая найти величие в пакостной силе самой Круговерти - не должна проснуться. Никогда. Познавший в Скверне соблазн, приблизившись к которому потерял себя, больше никогда не позволит ей овладеть тем, что осталось. Если, конечно же, не является посредственным глупцом, которого жизнь обделила ценностями.

Но да ладно, это всё философия одного молодого демонолога. Его речи не менее мрачны и суровы, чем собственный внешний вид. Данте проснулся с головной болью, что ныла не хуже прибитой собаки.
~ Событие первое ~
Худшие дни напомнят о светлом времени.
Добравшись до умывальника, Данте неспешно ополаскивал прохладной водой полусонное лицо, поспать удалось всего пару часов. Именно поэтому, стоило его алым глазам обратить внимание на отражение в зеркале, как зрелищу предстал далеко не лучший вид. Болезненно-бледное молодое лицо скрывалось за слипшимися от влаги темными локонами. Обличье парня застыло в искаженном гневе, пока зеницы выражали глубокую тоску и потерянность. Густые брови изгибались печальной хмуростью. До сих пор Данте одолевала одышка. Совесть грызла мысли, жадно царапая сердце. Робкой поступью вернувшись из ванной в спальню, молодой наследник обратил внимание на высокие окна, коих забыл зашторить. И лучи солнца не пробивались сквозь стекла, желанное тепло не озаряло комнату, ведь за ними виднелись туманные просторы жуткого Сурвича, который располагается на землях Проклятого Леса. Уже который месяц хотелось вернуться домой, в Гилнеас.
Да, особенно сейчас...
Родной Гилнеас нынче кажется чем-то недосягаемым, но как же хочется обратно.
Семья гордилась своим ребенком, которому удавалось удивить частных преподавателей высокой сообразительностью и прочной памятью. Маленький Данте взрослел в семье Де'Корелли, что славилась хитрыми экономистами и отважными воинами. В ранние годы этот малыш лучезарно сиял добротой, любил сказки про светлых героев и питал искренний интерес к фокусам! Позже, он встретит важного человека, который станет ему близок не менее, чем родной отец. Его звали Теодор Де'Корелли, он был старшим братом отца мальчика. Отец Данте являлся одним из старших офицеров армии Гилнеаса, в то время, как Теодор имел на своем счету достойную репутацию выдающегося мага и знахаря. В некоторых кругах его считали великим ученым, за которым обязательно последуют громкие результаты.

"Я способен защищать родное Королевство! Не клинком, но силой знаний!", — так решил юный Данте, и с возрастом не изменял своему слову. Вдохновленный отцом-воином и принявший учения мага, получился довольно крепкий, а главное образованный патриот Гилнеаса. Но всё изменилось в какой-то момент, когда юноша заподозрил неладное в семье...

По своим причинам, отец мальца позволял себе частенько выпить лишнего. Крики по ночам, слухи среди слуг, слезы матери. Бедняга даже не мог понять, в какой момент вдруг крепкий фундамент семьи дал трещину, ибо был обделен искренними разговорами, ведь по мнению родителей для подобного Данте еще слишком мал. Вмешался Теодор, стоило ребенку написать письмо дяде, в котором рассказал о семейных беспорядках, которые его серьезно гложут. Первое время, мальчишка жалел о содеянном, ибо Теодор не был намерен отступать, заступаясь за ребенка перед его отцом, как за собственного сына. Скандалы продолжались два дня, пока маг настойчиво не позвал парнишку уйти вместе с ним, покинув родное поместье. Родители и сами понимали, что где-то перебрали с эмоциями и истерикой. Все же, Теодор забрал Данте под предлогом более углубленного обучения магии. Когда семья успокоилась, мальчика нехотя да отпустили.
~ Событие второе ~
Рождение потенциала.

Теодор действительно очень любил Данте, вкладывая в него не только обучение арканным таинствам, но и настоящее воспитание, философию и верный, как ему казалось, взгляд на жизнь. Конечно, взрослеющий юнец имел и свою голову на плечах, однако в своем наставнике видел неподдельный авторитет.​

Глаза наставника имели такой же интересный цвет, как и у его ученика. Эти рубиновые радужки очей внушали какую-то яростную красоту, будучи одновременно сердитыми, но вместе с тем дружелюбными. Как и у многих представителей семьи Де'Корелли, мужчина обладает длинными черными волосами до плеч, ухоженно расчесанными и послушно приведенными в порядок. Бледная кожа считается главным свидетелем кропотливого труда, ибо Теодор в редких случаях позволял себе расхаживать на улицах без дела. В основном, он пребывал в своей мастерской, тратя силы и нервы на те или иные открытия. По телосложению подтянут, ведь негоже высокому статному вельможе ходить без выразительной формы.

Конечно, по крови они никогда не были чужими людьми. Но внешних сходств было действительно предостаточно. Им не было трудно ладить между собой, дядя умел проявлять чуткую заботу, но в учениях был строг и беспринципным. Юному Данте приходилось терпеть хладный нрав Теодора, ибо не всегда результаты обучения были успешными. Если Данте перехвалить, то юнец расслаблялся и ошибочно считал, что все успехи им были взяты. Но проявляя суровость и поднимая нагрузку, в качестве наказания за лень и глупое бахвальство, наставник желал научить своего ученика главному - терпеливо идти к целям, не уделяя ни секунды мелким победам, чтобы добраться до настоящего пьедестала.

— "Данте, не ищи легких путей. В большинстве случаев, они не приведут тебя к настоящему успеху. А что есть настоящий успех? Когда принесенные тобой в этот мир результаты... делают его немного лучше." Теодор Де'Корелли.
~ Событие третье ~
Долорес.

Проходили годы и для Гилнеаса настали темные времена. Некогда Величественное Королевство было на грани пасть с криками и слезами скорби верных ему людей. Безусловно, тени Гилнеаса и раньше пожирали его границы интригами, недовольствами и конфликтами на многих почвах, не исключая и политических распрей. Но внутренний раздор между правителями в трудный час, когда нужно было объединиться, повергли Теодора в разочарования. Несмотря на то, что Данте яро желал остаться вместе с отцом и матерью на родных землях, он последовал за наставником. Заботливая любовь родителей - это хорошо и даже прекрасно, но они не могли дать уже повзрослевшему парню то, что он желал на самом деле. Знания о таинствах и о том, как раскрыть дарованный ему природой талант к энергии порядка на поистине достойном уровне. К тому же, в последние годы Данте только лишь отдалялся от родителей, ведь те так и не смогли найти общий язык, чтобы прекратить разводить неуместные ссоры. Парень до последнего старался примерить родных ему людей, но будь оно проклято. Всё тщетно.

Гилнеас сменился поселением под названием Сурвич. Скудное место, напоминающее последний вздох нации. В таком месте можно было весьма быстро заиметь авторитет обычной помощью. А такие опытные чародеи и знахари, как господин Де'Корелли Старший были и вовсе в большом почете. Частного жилья в окрестностях поселения у семьи Де'Корелли не было, но дядя знал нужных людей, которые могли обеспечить постройку на территории. Пока Теодор возглавлял некоторые работы внутри Сурвича, связанные с магической силой, он заметно изменился. Уже не казался харизматичным и приветливым, но всё чаще и чаще ворчал, отстраняясь от своего ученика. Данте заметил это недоразумение сразу, стараясь сохранить связь с родственником, но тот отмахивался и не желал какое-то время проводить вместе. Это заставило юного мага тайком копаться в вещах мужчины, выискивая в них хоть что-то, за что можно было бы зацепиться.

Таким образом, уже совсем в скорое время Данте находит дневник своего дяди, который читал в его отсутствие. В ходе чтения юноша обращает внимание на частые пометки, которые связаны с некой "Долорес", что дарует новые силы с "той" стороны. Для незнающего человека, вроде молодого ученика, эта информация является сплошным ребусом. Оставалось лишь строить догадки и причины, по которым такое затишье в их отношениях имеет место быть.
* * *​

Наконец, поместье для Теодора и Данте было построено. Но в нем будут жить не только они вдвоем, так как для Сурвича это огромная роскошь, так как у многих не было крыши над головой. Де'Корелли Старший дает многим мужчинам работу, в качестве личной защиты, а женщин, молодых и старых, зовет на роли служанок. Взамен платит уютными условиями и едой, ведь экономика была еще скудна, посему содержать голодные рты, взамен на хороший труд, было вполне уместно. К тому же, это только подкрепляло авторитет Де'Корелли, что очень кстати.

Теодор знал о том, что его племянник воровал дневник, небрежно проявляя глупое любопытство. Более того, он хотел, чтобы Данте продолжал это делать и впредь. Так будет им намного проще поговорить о грядущих делах. Они тоже будут связаны с обучением, но уже в совершенно другой области. Более тлетворной, более опасной. Их совместные разговоры Теодор плавно и незаметно склонял к созданиям Круговерти, умело провоцируя в Данте пагубный интерес к этой теме. Молодой ученик даже и не заметил, как они вместе с наставником начали изучать демоническое наречие "Эредан", переводя какие-то обрывки фолиантов. Сперва, Данте не мог обойтись без помощи, однако позднее, проводя напролет бессонные ночи, смог разобраться в теме языка самостоятельно.

Позже, Теодор представил ему огромный подвал их поместья, который был сокрыт от всякого постороннего ока. Это место было названо в честь той самой незнакомой особы "Долорес". Здесь можно было проводить самые разные обряды и таинства, собирать различные запретные знания, надежно укрывая их под пеленой пугающего мрака. И это станет главной ошибкой, ведь Данте не будет и пытаться противиться запретной энергии, что так и манит своим величием. Теодор знал это, намеренно не подпуская к практике своего ученика. Но тот, в свою очередь, нарушал какие-либо наказы и запреты, рыская в поисках новых знаний. Парень трогал различные предметы, зачарованные рунами Скверны и Пустоты.

С каждым днем всё охотнее и охотнее Данте изучал чернокнижье в области демонологии. Энергия порядка и тайная магия были отнюдь совсем неинтересны. Юноша желал большего, но толковый наставник не позволял, будто намеренно сдерживая его губительную жажду. Ученику все хуже и хуже давался сон, тот извивался в постели, царапая ногтями простынь. Как же ему хотелось поддаться к черной магии, дотронуться до неё, принять столь сладкий соблазн, кой уже успел отравить его рассудок. В голове невольно вырисовывались странные знания, их распознать Данте удалось лишь с помощью частичного знания эредана. И было принято решение отомстить учителю за то, что не подпускает ближе к новому уровню таинств! — "Да, этот ублюдок заплатит за то, что, вероятно, желает забрать всё себе!"

Зависть. Злоба. Месть.
Спустя еще пару месяцев, наступила та самая роковая ночь, когда Теодор принял решение связаться с демоном, вокруг которого и плелись все интриги. Круг начерчен, условия для обряда подготовлены. Все должно было пройти гладко. По крайне мере, для опытного чародея.

Разлом стремительно рвал ткань реальности, открывая чернокнижнику, что скрывался под титулом достойного мага, врата в мир злобных таинств...​
Но вдруг послышались шаги.
— "Ты зашел слишком далеко, дядя. Твои интриги только досаждают мне. Впрочем, я всегда тебя ненавидел. А этому демону, которого ты решил призвать, я заплачу твоей жизнью, всё это будет моим!" — с оскалом и гневной завистью шипели черствые уста ученика. Теодор обернулся на него, сперва в алых глазах мужчины сверкнул ужас, затем пришло смирение. Из длани Данте вырвалась хаотичная молния скверны, она ударила в круг призыва сущности Круговерти. Ритуал был подорван.

Теодор не успел и слова промолвить, как для него всё закончилось. Когтистые демонические лапы схватили его за шею, жадно впиваясь в кожу. И пока разлом закрывался, те небрежно затаскивали мужчину внутрь, навсегда забирая того из жизни молодого демонолога. Глупая месть с сомнительным мотивом была завершена. Подвал погрузился в пугающее затишье. Свою победу ученик не ликовал, молча пережив ядовитое удовлетворение, что длилось не больше пяти секунд, где-то внутри собственного сердца. Немного погодя, соблазн куда-то испарился, к парню, наконец, явилось прозрение...

"Здравствуй, мой любимый и единственный ученик. Если читаешь эти строчки, ты молодчина и я несказанно горд тобой. Давай поговорим, ведь именно этого нам так не хватало, я помню. Наверное, юный Данте, тебе казалось, что ты меня во всем опередил, будучи под влиянием того омерзительного естества. Но это не так, на то я и твой учитель. Родной мой, в отличие от тебя, я был обречен идти по этим темным тропам, давно поддавшись влиянию запретных таинств. Меня прозвали знахарем, думая, что моя магия исцеляет. На деле же, я вытягивал жизнь из чужих тел, чтобы даровать её напоказ другим. Вся моя репутация - один большой спектакль, в котором моя пьеса уже завершилась. Я вовсе не великий чародей, лишь жалкий кудесник. Я развил в себе пагубные способности до такой степени, когда обратного пути к светлой жизни уже не бывает. Как и ты, я обреченно провалился в поиски большей силы. И совсем неспособен в себе это контролировать. Мне осталось недолго, ты должен положить этому конец. Чтобы ни в коем случае мне не удалось навредить жителям Сурвича, которым и без того нелегко, и чтобы ни в коем случае не удалось навредить нашей семье.

К сожалению, у тебя отнюдь не получится навсегда отказаться от силы, которая дарует такую мощь, я уже пробовал. Она подобна очень тяжелому яду, который распространяется по организму с поразительной скоростью. Но ничего не бойся, мой последний урок, который хочу тебе преподать, обязательно научит смотреть на Скверну и Тьму совершенно иначе. Ты всегда отличался особенной сообразительностью, мне особенно нравилось, как умело тебе удавалось делать правильные выводы из наших с тобой рассуждений. И потому ухожу со спокойной, пусть и отравленной, душой. Подготовься к прибытию Николь, твоя давняя подруга нуждается теперь уже в твоей помощи, хоть и приглашение к нам я отправил от своего имени. Позаботься о Сурвиче, одинокий мэр Конниспорт не сможет справиться без поддержки нашей семьи, и в частности твоей.

Возложи ответственность за мое исчезновение на свои плечи. Придумай все, что только твоей фантазии угодно, иль же держи в секрете. Но будь достойным и заплати за это последнее учение, пройдя через тяжкие последствия. Свою жизнь я был рад посвятить тебе. Прошу, позволь мне остаться в твоей памяти тем светлым человеком, который когда-то был тебе надежной опорой. И нет, я не давлю на жалость. Просто, нам не повезло жить в это мрачное время, когда человек ищет любую возможность, чтобы превзойти обстоятельства.

Прости нас всех за этот кошмар из которого невозможно проснуться.
До свидания, Данте."

Это письмо молодой человек нашел в том же подвале, когда в спешке побежал искать фолианты призыва, чтобы попытаться вернуть всё, как было, вызволив дядю из объятий ужасов Скверны. Это была самая настоящая истерика. Стресс бил по нервам, слезы проливались по щекам горькими ручьями. Данте впервые в жизни так сильно плакал. А после прочтения заветного письма и вовсе из его уст вырвался жалобный, но такой сильный крик, что бедняга чуть не сорвал голосовые связки. И кричал так долго, пока не охрип. Но даже когда силы покинули ученика чернокнижника, а сам он упал на колени, рубиновые зеницы неистово горели ужасом, будто душа продолжала кричать от агонии...
Его уже не вернуть.

Руки дрожали, сильно тошнило. Он осознал, как глупо поддался Скверне, как неуместно вел себя с дядей, желая забрать у него всё. Но ведь у него ничего и не было на самом деле. Зато теперь есть у Данте. Преодолевая с трудом этот траур, покинув подвал, теперь уже наследник делает шаг в новое будущее. Ужасы злорадно поджидали парня, как свою очередную жертву. Но он был намерен подчинить все кошмары, чтобы однажды отомстить Тьме в её же обители.
Смерть Теодора не будет напрасной.​
 
Фоновая музыка
Последнее редактирование:

Dante

Активист
 

Данте Де'Корелли - молодой чернокнижник, ведущий научные изучения в области демонологии. Вместе с этим, обладает почетной репутацией в одном из последних поселений гилнеасцев под названием Сурвич, благодаря своему дяде Теодору. Будучи ребенком, он всегда питал искренний интерес к знаниям тайной магии. Однако пагубные амбиции его крестного отца, кой был ему наставником, определили Данте несколько иную дорожку. Верховным магом какого-нибудь Кирин-Тора отнюдь тому не стать, ибо однажды ученик поддался соблазну, что навязала ему Скверна.

К этому прибавляется мировой катаклизм, а также падение родного Королевства Гилнеас. Всё это отражалось на парне далеко не лучшим образом, однако поддержка дяди всегда могла уберечь Данте от всякого срыва. Но так продолжалось не долго, ведь сам Теодор Де'Корелли поддается губительной силе, готовясь призвать сильного демона, которому бы удалось нанести поселению колоссальные потери. Этого не происходит из-за Данте, ибо тому улыбается случай. Ученик, используя тлетворную энергию Скверны, подрывает обряд и демон, не успевая оказаться в измерении Азерота полностью, хватает наставника и уносит за собой в Круговерть.

Позже, Данте находит письмо, в котором его дядя заранее раскаивается за содеянное, еще до того, как последний жест собственной воли, в лице этого письма, не растворился в тлетворном мраке зловещих чар. В своем письме Теодор объясняет все, что с ними случилось. И частично рассказывает о том, что должно произойти с племянником в будущем. Он просит Данте взять ответственность за свое исчезновение. А также предупреждает, что вскоре к нему явится Николь, с этой девушкой Данте был знаком еще с тех пор, когда те были детьми. И сейчас она нуждается в помощи старого друга, при всем этом совершенно не зная каких-либо деталей произошедшего. Молодому человеку ничего не остается, как принять наследие родного дяди, пусть и со слезами на глазах, пребывая в дичайшем трауре от пережитого.
Ученик клянется себе подчинить энергию Пустоты и Скверны, чтобы отомстить порождениям этих же сил.
Его настоящая история только начинается.​
 
Последнее редактирование:

Dante

Активист
 
О каких деньгах идет речь, эй? Можно мне нормальные комментарии, пожалуйста!
 
Верх